O neologismo “logar”, incorporado ao léxico da Academia Brasileira de Letras, reflete uma tendência contemporânea de incorporação de termos estrangeiros no português brasileiro, especialmente aqueles ligados à tecnologia e à informática. A palavra tem origem na língua inglesa, derivando de “login”, e seu uso tem se popularizado devido à influência da cultura digital na sociedade.
Do ponto de vista crítico, é possível argumentar tanto a favor quanto contra esse tipo de neologismo. Por um lado, a incorporação de termos estrangeiros pode enriquecer a língua com novas expressões e conceitos, refletindo as mudanças e avanços na sociedade. Além disso, o uso de palavras como “logar” pode facilitar a comunicação em contextos específicos, como na área de tecnologia, onde o termo é amplamente reconhecido.
Por outro lado, a adoção indiscriminada de neologismos estrangeiros pode levar à perda de identidade linguística e cultural. Além disso, a língua portuguesa é rica o suficiente para criar termos próprios para expressar conceitos emergentes, em vez de recorrer a empréstimos linguísticos.
A decisão da Academia Brasileira de Letras em incorporar “logar” ao seu léxico pode ser vista como um reflexo da dinâmica evolutiva da língua, que está em constante transformação. No entanto, é importante que essa evolução seja acompanhada de um cuidado para preservar a riqueza e a identidade da língua portuguesa, equilibrando a incorporação de termos estrangeiros com a criação de novos vocabulários nativos quando apropriado.